|
Poklok pokla
1946. november vége felé járt az idő, amikor
elhagytam a “Halálkolóniát”!
Több mint másfél hónapot töltöttem el ezen az
átkozott helyen, és hálát adtam Istennek,
hogy épp bőrrel “megúsztam”, és még élek. A két zsivány
elítélt gyilkosokkal a portán vártuk az őrség érkezését, akik
rövid várakozás után megérkeztek. Három katona és két kutya
kísérettel megjelentek, és nevünk olvasása után a portásfülke
ajtaja kitárult és mi kiléptünk az őrök közé. Az egyik őr és
egy kutya előre állt, majd én következtem és mögém állt a két
zsivány, kiknek a kezében egy-egy fából készült bőrönd volt,
ebben voltak az értékeik. Nékem, a rajtam lévő gúnyán kívül
semmim sem volt, csak a “remény”, hogy innét elkerülök. A két
másik őr mögénk állt, és egy kutya és az elhangzott “Rabmiatyánk”
után (kilépés jobbra, kilépés balra) befejeztével, jelt adott az
indulásra. A két zsivány hátulról megfogta a karomat, majd
mutatták, hogy vigyem a bőröndjüket. Én csupán annyit mondtam, és
közben mutattam, hogy nincs kesztyűm. Ugyanis a napnak a nyoma sem látszott,
jellegzetes téli időjárás uralta a tájat, kb. mínusz 20 fokkal. A
fák tele voltak fagyott zúzmarával, és a portán megrakott
kályhából a füst nyílegyenesen szállt fölfelé. Az
ottlétem alatt már e jelenséget ismertem, hogy ilyen egyenesen
felszálló füst után reggelre legalább mínusz 30 fok várható. Ez
valóban beigazolódott, mert másnap reggel már az új
szálláshelyemen a “Fiatalkorúak” lágerában mínusz 32 fokot
mértek.
Az egyik zsivány, mikor jeleztem néki, hogy nincs
kesztyűm, szó nélkül lehúzta a báránybéléses kesztyűjét a
kezéről, és felém nyújtotta, hogy húzzam föl. Az őrök egy szót
sem szóltak és mikor már az én kezemben volt a két bőrönd, jelt
adott az indulásra az őrparancsnok. Az elől haladó őr a kutyával a
vasúti sínekre irányította a menetet, ugyanis kitaposott út nem
volt, csupán a vasút, amit a szerelvények elplanéroztak. Mert
bármilyen nagy hó esett, vagy a hőmérő higanyszála akármilyen
magasra szökött, a szerelvényeknek menni kellett. A Varkutai “fekete
arany”, a szén kellett az anyaországnak, mert az országban ez volt
a legjobb minőségű szén. Így a szerelvények éjjel-nappal jártak,
és eltaposták a havat ami leesett, vagy amit a szél
összehordott. Itt meg kívánom jegyezni, hogy az északi lágerokban
nagy hóeséskor minden lágerlakó a vasúti pályákon hányta a
havat, mert az életet a vonatok haladása is jelentette. Ha leállt a
vasút, nem kaptak a lágerlakók élelmet, amikor beállt a nagy tél,
megszűnt a tárolási lehetőség a nagy fagy miatt, és az
utánpótlás minden héten jött a vasúton az anyaország belsejéből.
A hattagú menet a vasúti sínek között haladt
délre, vagyis Pecsora felé. A két zsivány fittyet hányva a
fegyelemre, beszélgettek, majd
oda-odaszóltak az őröknek is, akik minden tiltakozás ellenére
válaszoltak a kérdésekre. Majd kényelmesen előhúztak a zsebből
egy doboz cigarettát és rágyújtottak. Az egyik zsivány megkérdezte
tőlem, hogy én dohányzom-e? A kérdésre igennel feleltem, erre egy
szál cigit meggyújtott és a számba dugta. A három őr egy árva
szót sem szólt útközben a két zsiványhoz, sőt az egyik őr még
meg is kérdezte tőlük, hogy álljanak-e meg pihenni? Bizonyára
tudták a kísérőink, kikkel állnak szemben, mert ezektől az elvetemült
zsiványoktól még az őrség is tartott. Elég erőltetett menetben
igyekeztünk a sínek között, közben egy-egy elhaladó szerelvény
érkezésekor kiléptünk a sínek mellé a magas hóba, mely némelyik
helyen elérte az egy métert. Nem tudom, mi lehetett a két zsivány bőröndjében,
de szerencsémre nem volt nehéz cipelni. A meleg kesztyű meg szinte
átmelegített és már igazából elhittem, hogy ez nem álom, hogy
megszabadultam a “Halálkolóniától”, hanem valóság. Az
örömömben hátra sem mertem fordulni, nehogy még egyszer
lássam azt az elátkozott helyet. Jó 4-5 órai gyaloglás után már
sötétedni kezdett, pedig még nem lehetett több 2 óránál.
Arra lettem figyelmes, hogy az élen haladó őr hátra
szólt, hogy előre mutatva az már Pecsora. Valóban, a távoli fények
egyre jobban bontakoztak ki a messzeségben. Jó félórai menetelés
után a város határába értünk, ahol megálltunk. Az őrség
tájékozódni kezdett, majd rövid beszélgetés után az egyik őr és
egy kutya félre állt, és nékem intve tudomásomra adta, hogy itt
szétválunk. A két bőröndöt letéve, a kesztyűt lehúzva a kezemről
az egyik zsivány felé nyújtottam, ki elvette tőlem, majd Abazsgyi!
(várj) - szólt hozzám. A letett bőröndöt kinyitotta, majd kivett
egy jókora újságpapírt és egy zacskó mahorkát (vágott
dohányszár) és az újságot s zéthajtva jócskán
teleöntötte a dohánnyal. Utána a kezembe nyomta, és Biri! (vidd) -
mondta, jelezve, hogy ez már az enyém.
Hangosan megköszöntem, majd az összehajtott
újságot a keblembe rejtettem. Ekkor láttam a két zsiványt
utoljára, hogy mi lett velük? Hova
kerültek? Azt sohasem tudtam meg. Engem pedig a kutyás őr elkísért
egy darabig és egy halványan világító kis épület előtt megálltunk.
Rövid kopogtatás után az ajtó kitárult, majd jobban körülnézve
azt tapasztaltam, hogy ez egy lágernak a portája. A kísérő őr a
kutyát a kerítéshez kötötte, majd engem betessékelt a helységbe,
ahol egy egyenruhás fegyver nélküli őr fogadott. Rövid
beszélgetés után előkerültek a papíraktáim, melyeket átvett a
portás, és engem bevezetett az elkerített lágerba.
BUZIK KÖZÉ KERÜLTEM.
A kísérőm az eldobált havas úton ment előttem
és jelezte, hogy kövessem őt. A gyéren világított udvarban
barakkokat kerestem, de sehol sem láttam, csupán nagy hókupacokat.
Csak másnap, mikor már kivilágosodott jöttem rá arra, hogy az új
láger minden helyisége zimlánkából (vagyis földbeásott
pincehelységből) áll. Kivéve a porta és a konyha. A földkunyhók
két méter mélyen a földbe voltak ásva, mindössze kb. 40-50 cm
látszott ki a tetőszerkezetből. Ezek a pince barakkok átlagban 40-50
embernek adtak szállást. Az oldala, valamint a padlózat ki volt
deszkázva. Elől volt egy dupla bejárati ajtó és oldalról
általában a déli irányban két ablak. Emeletes ágyak voltak a
helységben, amelyeken két ember lent, és kettő fönt aludt a csupasz
deszkán, mert szalmazs ák nem volt. Az élelmesebb fiatalkorúak
szereztek egy-egy db gyékényt, vagy plusz vattakabátot, ezt tették
maguk alá. A helység közepén benzines hordóból átalakított
kályha állt, amely szinte izzott a megpakolt fától. Szinte majdnem
minden lakója a helységnek
félmeztelenül volt, csak egy kis alsónadrág volt rajtuk. Pedig
odakinn ekkor már lehetett mínusz 25 fok hideg. Amikor beléptem a
helységbe, úgy megcsapott a meleg levegő, hogy majdnem rosszul
lettem.
A portás közölte a szobaparancsnokkal, hogy én
új vagyok, most érkeztem, majd az ajtót becsukva távozott.
A helységben kb. 30-40 személy tartózkodott, kik
azonnal körülvettek és kezdtek vetkőztetni. Legelőször
megtalálták a dohányt, melyet nagy Hurrá! Tabak! jelszóval máris
magukénak tekintettek, mert elvették. Közben, míg vetkőztettek, kikérdeztek
ki vagyok, és honnét jöttem. Először nem gondoltam semmi rosszra,
de amikor már a gatyát is lehúzták rólam, mindjárt tudtam, kik
közé kerültem. De a sovány testem hamar elvette e kedvüket, mert a
szavaikból kivéve azt hangoztatták, hogy kosztya, vagyis csupa
csont vagyok. Volt közöttük még olyan is, aki grimaszokat vágva a
kis motyómat a képembe vágta és mutatta, menjek, feküdjek az egyik
emeleti ágyra. A gatyámat és az ingemet fölhúztam, majd a többi
kevés cuccommal fölmásztam a helyre,
melyet megmutattak. Itt nem kellett félnem, hogy valamimet ellopnak,
ezért “beágyaztam” magamnak. Fejem alá a szőrcsizma került, a
nadrágom alám és a vattás nagykabáttal takaróztam be. De rövid idő
után ezt is a fejem alá tettem, mert olyan meleg volt a helyiségben,
mint egy gőzfürdőben. Szerettem volna nyomban elaludni, de a nagy
zajtól és a sok ocsmányságtól, amit ott láttam, nem jött álom a
szememre.
Egymás fenekébe turkáltak és közben nagyokat
nyögtek és röhögtek. Késő volt, amik or már úgy éreztem,
kezd ragadni le a szemem, és álmos vagyok. De azért hálát adtam
Istennek, hogy ha most nem lennék ilyen sovány, ezeknek az elvetemült
Sztálin ivadékoknak a prédája lennék. Itt meg kell jegyeznem, hogy
tájékozódva legyen a tisztelt olvasó,
hogy kik is voltak ezek a Malaletkák (vagyis fiatalkorúak). A zöme
köztörvényes bűnöző volt, némelyik már több embert megölt. A
civil életben a háború után nem volt mit enni, ezért bandákba verődtek
és raboltak, gyilkoltak. Némelyik 25 évre volt elítélve,
pedig alig volt 16 éves. Ezek részére lettek kialakítva “fiatalkorúak”
lágerei, ahol napi 4-5 órát kellett csak dolgozniuk.
Az átlag élelem majdnem annyi volt náluk, mint a
felnőtt büntető lágerben. Ráadásul még csomagot is kapott
némelyik. A külföldi f iatal, pl. lett, litván vagy észt
került ilyen lágerba és kapott csomagot, attól ezek a Sztálin-ifjak
elvették. Egyszóval úgy éltek egyesek közülük, mint a herék. És
a szexuális vágyaikat egymáson töltötték ki. Egyszóval buzi volt
a társaságnak majd a 70%-a.
Hát milyen helyre kerültem, Istenem! Ne engedd,
hogy sokáig legyek köztük, mert akkor nem állok jót magamért, és
végleg itt pusztulok el.
Ez a hely még talán az előző lágernál is
rosszabb, mert ott nem láttam ezt a sok ocsmányságot.
Az éjszaka aránylag nyugodtan
telt el. A nagy meleg hatására, ha nem is azonnal, de végül
elaludtam. Hangos zajokra ébredtem föl, és közölték velem,
öltözzem föl, mert mindjárt megyünk reggelizni. A kevés cuccot
egykettőre magamra öltöttem, és az ágy alsó részére ülve
vártam a fejleményeket. Rövid várakozás után megjelent az
ajtóban két buzigyerek, és egy tálcán hozták a kenyéradagot, mely
500 gramm volt. Ahogy átvettem az adagot, nyomban nekiláttam az
evésnek. Pillanatok alatt befaltam, ujjam hegyével még a morzsákat
is összeszedtem az ölemből. A kis csibész
társaság élénk figyelemmel kísérte, hogyan falom be az áldott
kenyeret. Az egyik nem bírta megállni, hogy meg ne kérdezze: “Nagyon
éhes vagy?” Én rögtön rávágtam, igen! Egyszer csak azt vettem
észre, hogy az esti főbuzi, ki elvette a dohányomat, a saját
kenyéradagját megfogta és hangos “kusaj magyar” (egyél magyar)
szavakkal a kezembe nyomta. Én egy pillanatig haboztam, nem mertem
elvenni, mert azt hittem hogy csak ugrat, de amikor másodszor is
megismételte, és szinte a számhoz
nyomta, elvettem és hangos “szpaszíva” (köszönöm) szóval
elvettem. A kapott kenyeret is pillanatok alatt fölfaltam, és most
már úgy éreztem, kicsit csillapodott az éhségem. Mire a második
adag morzsáit is felszedtem, nyílt az ajtó, megjelent egy belső őr,
és jelezte: irány az ebédlő, mert reggeli következik.
A földi barakk lakói kimentek, és kettes sorban
felálltak. Mikor kiléptem, hirtelen megcsapott a hideg levegő. A hőmérséklet
mínusz 32 fok volt. A buzi társaság igencsak megszokta a hideget,
mert volt köztük olyan, aki még sapkát sem tett a fejére.
Én fázósan húztam össze vattakabátomat, és indultam a társaság
után. Rajtunk kívül senki sem volt a tágas udvaron, csupán a
földbeásott barakkok kéménye füstölgött. Ugyanis az volt a rend,
hogy barakkonként 1 kísérő belső
őrrel mentek reggelizni, majd délután 4 óra felé ebédezni. De 10
óra körül adtak 1-1 szárított halat, vagy 1 kanál babkonzervet és
ezt este megismételték. A konyha a láger másik felében húzódott,
közvetlenül mellette az ebédlő, ahová kb. 50-60 ember fért be
egyszerre. Mikor kitárult az ebédlő, ott újból meleg levegő
csapott meg bennünket, és nyugodtan letehettük a vattakabátot. Pár
perc alatt a hosszú asztalok mögé ült a társaság, majd két
buzigyerek egy deszka tálcán kihordta alumínium tányérokban a
burizslevest. Ennek elfogyasztása után pedig, egy sokkal kisebb
tányérban hoztak kb. 2 evőkanál kását, rajta 1 gyűszűnyi
olajjal. Ottlétem alatt nem sok változás volt az étrendben, szinte
majd mindig ugyanez volt. A reggeli befejeztével az őr visszakísért
bennünket a barakkba, majd ment a második barakk lakóikért. Mikor
már ismét elfoglaltuk a helyünket a priccseken, ismét kitárult a
barakk ajtaja és egy őrnő jelent meg és hangosan tudomásunkra adta:
“Szivodnya Komisszió bugyit”! vagyis, ma orvosi vizsga lesz.
Komisszió! (orvosi vizit)
Talán egy óra múlt el azóta, hogy a reggelit
befejeztük, amikor ismét megjelent az őrnő és közölte velünk,
hogy az egész szoba menjen felöltözve utána. Közben rágyújtott
egy cigarettára és várta, hogy a társaság elkészüljön. Mikor az
utolsó ember is elkészült, hangos davaj! (gyerünk) szóval intett,
hogy menjünk utána. A társaság egy erősen füstölgő pince barakk
előtt megállt, majd az őrnő előre ment és ajtót nyitott előttünk.
Belépve az új barakkba, azt tűnt föl, hogy az egész barakk szépen
le volt fehérre meszelve, de itt is erősen meleg volt. Az őrnő ránk
parancsolt, hogy vetkőzzünk le, anyaszült meztelenre és, majd ha
szólítanak bennünket, egyenként menjünk be a másik helységbe,
ahol az orvosi kar tartózkodik. Tal án az ötödiknek vagy
hatodiknak szólítottak. Mikor beléptem kissé összerezzentem. Egy
hosszú asztal állt a szoba közepén.
Fehér lepedővel volt letakarva, majd mögötte
fehér köpönyeges személyek ültek, ha jól emlékszem három nő és
két idős szakálas férfi és egy egyenruhás nő, kiről kiderült ő
a “Malaletka” (a fiatalkorúak) lágerfőnök nője. Mikor én
beléptem és az asztal előtt megálltam, az egyik fehérköpenyes nő
felugrott az asztal mögül és hangos “Sto sznyim gyelaty” - vagyis
mit csináljunk vele? - szavakka l a két kezét összeütötte.
Az egész orvosi személyzet fölállt, majd röpködtek felém a
kérdések? “Szkolko let szinok; gye ti bil; kakoj láger?” (hány
éves vagy fiú, hol voltál, melyik lágerben?) Tudásomat összeszedve
próbáltam elmondani, hogy ki vagyok, hol,
merre jártam és miért kerültem a “halálkolóniára”. A lágerfőnöknő
annyit kérdezett tőlem, hogy “beteg vagyok-e?” Én csak annyit
mondtam, hogy nagyon éhes vagyok. Az orvosok összenéztek, majd egy
vasmérlegre állítottak, mely 38 kg-ot nyomott. Ezek után a tisztelt
olvasó fantáziájára bízom, hogy nézhettem ki 38 kg súllyal, mikor
15 évesen 1944-ben elkerültem hazulról 65 kg-os voltam.
Ezek után nem csodálkoztam azon, hogy a
buzigyerekek egy ilyen csontkollekcióval nem akartak kezdeni. A
súlymérés után kiküldtek, hogy öltözzek föl. A buzi társaság
kint a másik helységben közre fogott és vallatni kezdett, mi
történt bent?
Én, ahogy az orosz tudásom engedte, elmondtam a
történteket. A csibész társaság elmondta, hogy közülük páran
elkerülnek innét, akinek már volt mit fognia a fenekén. Ugyanis
legtöbbször az ember fenekét fogták meg, és ha már volt mit fogni
rajta, I-s vagy II-es kategóriát jelentett. Vagyis mehetett keményebb
munkára. De az én fenekemet meg sem fogták, mert minden bordám
kiállt, mint egy csontváznak. Kb. 2-3
óra lehetett, mikor jött értem egy belső őrnő, hogy a lágerfőnöknő
hivat. Kint már kezdett sötétedni, mert a villanyok égtek a láger
területén. A lágerfőnöknő is egy pinceszobában fogadott, majd
közölte velem, hogy mindjárt elmegyünk a konyhára. Ekkor az járt
az eszemben, hogy az orvosok biztosan azt tanácsolták a lágerfőnöknőnek,
hogy lakasson jól a konyhán. A főnöknő felvett egy zubbonyt, majd
fejére kucsmát tett, és jelezte, menjek utána. Szorosan a nyomában
tapostam a havat, ami erősen nyikorgott a csizmatalp alatt jelezve,
hogy komolyan fagy. A konyhára érve engem kint hagyott az ebédlőben,
ő meg bement a szakácshoz. Arra gondoltam, hogy egy jó nagy tányér
kásával jön vissza, de nem így történt. Kb. 10 perces
beszélgetés után kijött a szakáccsal és közölte velem,
hogy holnap reggel ide jöjjek a konyhára segíteni a szakácsnak. |