www.gulag.hu


Sára Sándor "Nehézsorsúak" c. sorozatában 2x1 órát beszél KK

Fennmaradni!

Máthé Éva marosvásárhelyi újságíró beszélgetései Kilyén Károllyal

Közreadás a család engedélyével,
és Máthé Éva szíves segítségével.
 



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

18


....................................

Tizennyolcadik beszélgetés

 Poloskagyűjtési verseny a debini kórházban * Hízókúrán * Húsvéti félreértések * Forgalomirányítás a kórház folyosóján * Börtönben a lágeren belül * Intrétyin, a volt hajóparancsnok * Kemény munka az aranybányában majd a kovácsműhelyben

- Tehát térjünk vissza beszélgetésünk fő fonalához. Azt mondotta, hogy a vécépucolás közben tüdő- és mellhártyagyulladást kapott...

- Igen, említettem, hogy a fagy beállta után a segédeim helyett is nekem kellett dolgoznom, mert ők igen gyengék voltak. Mivel én a konyhán is segédkeztem, valamivel jobban táplálkozhattam, s így jobb erőnlétben voltam, mint ők. Aztán nagyon meghűltem. A rabokat nemigen volt szabad beutalni a központi kórházba, ahol egyszer engem már életre hegedültek. Ez főképpen szabad embereknek volt fenntartva. Mégis kivívott tekintélyemnek köszönhetően újra kórházba kerültem. A belgyógyászatra. Az első viziten ismerkedtem meg egy húsz évre elítélt orvossal, az Isten áldja meg. Vaszilij Petrovics Vorobljovnak hívták. A vorobéj verebet jelent, tehát ezt is onnan vettük át. Persze az orvos pártját fogta a raboknak. Szeretője, a főasszisztens Tánya szintén elítélt lány volt. Megkértem Tányát, mondja el a doktornak, ki s mi vagyok. Ő meg azt mondta, hogy nyugodjak meg, amíg egy mód van rá, kórházban maradhatok. De sajnos, volt ott egy nem ilyen kedves ember is, a kórház belgyógyászati osztályának parancsnoka: Iszáj Ábrámovics Goréllik, egy lengyel-zsidó szabad  pártember. Karriert csinálni jött a Távol-Keletre, no meg anyagilag is jól járt, mert a fizetések ott négyszer voltak nagyobbak, mint az orosz átlagjövedelmek. Kapta a rendes javadalmazást, a távolsági pótdíjat, az északi sarki pótdíjat és egy érdemi pótdíjat. Voltak, akik kimondottan anyagi meggondolásból mentek oda. Goréllik, mint zsidó ember, roppant gyűlölte a magyarokat. "Jobtvoj máty! Vengerszkij pop...", mondogatta. Hiába magyaráztam, hogy jogász vagyok. Papi voltom a legnagyobb bűnömnek számított. Én itt is igyekeztem úgy viselkedni, hogy megkedveltessem magamat. Mindenfajta körülményhez már kiválóan tudtam alkalmazkodni. Ez a tulajdonságom azután is megmaradt. Vorobljov doktor lelkiismeretesen gyógyított, s kezdtem lábadozni. A többiek közül való kiválást azzal kezdtem, hogy első díjat nyertem a poloskagyűjtési versenyben. A belgyógyászatnak volt egy áldott jó adminisztrátora: egy szabad ember, Szimion Ivánovics. Szerencsére Goréllik főorvosként keveset foglalkozott velem. Viszont nagyon megkedvelt Vrobljov doktor és Tánya. Szimion Ivánovics a lepedőket, takarókat adta ki a betegeknek. Gyógyszerkiadással nem foglalkozott. A kórházban jó meleg volt. Ha oda került az ember, az már jó volt... Szóval poloska akadt elég, de nem annyi, mint a Szpokojnijon. Aki összegyűjtött tíz poloskát, annak Szimion Ivánovics adott egy mahorka szivart. Vorobljov kininnel gyógyította a tüdő- és mellhártya gyulladást, más gyógyszer nemigen volt. Meggyógyultam. A betegség nyomában a tüdőmön egy elmeszesedett lyuk maradt. Itthon tudtam meg, hogy ez valószínűleg tuberkulózis nyoma lehet, de ha ez volt, ebből is kigyógyultam. Ekkor már november volt, ismét beállott a fagy és a sarki éjszaka. Anélkül, hogy erre valaki megkért volna, felsepertem és felmostam a nagy kórtermet. Utána már megkértek, hogy az orvosi rendelőt is mossam fel. Felmostam másodszor, harmadszor is. Akkor hívtak, hogy segédkezzek, tartsam a gumicsövet, míg vért vesznek. Később már én is vettem vért. Majd leküldtek a földszintre a ruháskosárral, majd gyógyszerért. Az osztályok zárva voltak, de fehér köpenyben szabadon járhattam. Aztán már a kórlapokat is vezettem. Akkor már beszélni, írni tudtam oroszul. Vasárnaponként én láttam el gyógyszerrel az egész osztályt, mert a felcserek szabadnaposok voltak. Az orvosok megbíztak bennem, s ezt a felcserek ki is használták. De ez nekem is jól fogott: nem írtak ki a kórházból. Emlékszem: volt ott egy Maruszja nevű, dundi, szőke, megszabadult, de odarögzített, száműzött ápolónő. Egyébként Szimion Ivánovicsnak is ilyen státusza volt. Hát ez a Maruszja roppant vallásos volt, és én a vallási ügyekben ász voltam. Sokat diskuráltunk vallási témákról. Nagyon tiszteltük egymást. És még egy kedves orvosnőre emlékszem: Ana Kárlásovára. A Vorobljov osztálya után az ő osztályára kerültem. Akkor már sok esztendeje nők közelében nemigen voltam. Ez már 1949 tavaszán történt. Nekem szabad bejárásom volt rendelőbe, orvosi szobába. Ana Kárlásová havonta egyszer behívott magához, hogy megvizsgáljon, elvégre mint beteget tartottak ott. A kórlapomat, ha formaságból is, de vezetni kellett. Néha megvizsgálta a szívemet, mert azért hallatszott ott valami zörej. Egyszer megkérdezte: Hogy érzi magát, Kárl Zigmundovics? Mit felelhettem: Ha magát látom, gyönyörűm, csak a szív melegét érzem, nem a szívbajt, tüdőbajt... Nagyon szép, független nő volt. Megsimogatott, s olyan kosztot írt ki nekem, amilyent csak a szabad, fejes haldoklóknak szoktak adni. Még földiepret, tejszínhabot is kaptam.... Goréllik egyszer mint főorvos nézi a kórlapomat... Különben később ő is megszelídült irányomba, majd elmondom, hogy miért. Szóval az orvosnővel együtt hivatott, s megkérdezte Kárlásovától: maga bolond? Maga ennek a nyolcvan kilós embernek tejszínhabos epret, sonkát s efféléket ad enni? Ki fogom dobni ebből a kórházból. Azonnal írja vissza a beteget a parasztkosztra. 1949-ben egy adott alkalomkor egyedül "uralkodtam" az osztály fölött. Egyszercsak a folyosó végén megjelenik Maruszja, egyenesen hozzám jött, s azt mondja: Krisztus feltámadt! Erre én azt kellett volna válaszoljam: "Vo isztino voszkresz". Valóban feltámadt. A folyosón más senki nem járt. Azzal nekem esett, és háromszor szájon csókolt. Így kívántam a fehérnépet, hogy estem kétségbe. Mindenütt csókolgattam, majd megfojtottam. Mint a nyúl, úgy menekült előlem. Maga mit csinál? Megbolondult? Kérdezte. Bocsánatot kértem, mert azt hittem, hogy szimpátiából csókolt meg... Valóban nem tudtam, hogy az a szokás: húsvét első napján mindenki csókolózik. Tehát válasz helyett én nekiesetem, mindenütt fogdostam. Aztán valahogy rendbe hoztuk a dolgot.

- Milyen más feladatokat kapott a kórházban?

- Egy idő után odatettek őrnek a folyosóra. Ezek vagy negyven méter hosszúak voltak, s mindenfelé szétágaztak. Jó szeme kellett legyen az embernek, hogy rajtuk végiglásson. Goréllik szőnyeget vetetett a folyosókra, s hogy ezeket kímélje a kopástól, nekem állandóan azt kellett kiabálnom, hogy "popolu!" Azaz: a padlóra! A rabok jöttek ki a szobákból, mentek a vécére, s nekik nem volt szabad a szőnyegen járni. Akkor már elég tekintélyes, nyolcvan kilós, kemény fiú voltam. Az épület végében, ahol a folyosó kettéágazott, ott volt a lépcső. Le, a földszintre, pincébe, és fel, az emeletekre vitt. Ezen nagyon sűrűn járkáltak az orvosok, felcserek, nővérek, s mindig engem kérdeztek: Ki merre ment? Ez vagy az az orvos hol van? Vagy a felcserek merre mentek? Különösen Goréllik kíváncsiskodott sokat. Én persze senkit nem kérdezhettem meg, hogy hova megy. Hát honnan az öregistenből tudjam, hogy ki hol van? Gondoltam egyet: szereztem egy furnérlemezt, eredetileg margarinos doboz lehetett. Konzervdobozból vágtam ki nyilakat, s azokat kicsi szeggel a lemez közepére szegeztem. Így nézett ki, mint egy falióra mánusa. A mánusokra ráírtam a neveket: Lidia Filaretovna, Ana Kárlásova, Alexandra Sztyepanovna, dr. Vorobljov, Dr. Goréllik stb. Nekem továbbra sem mondta meg senki, hogy hova megy, de legalább annyit le lehetett olvasni a tábláról, hogy valaki jobbra, balra, fel vagy lefele ment, amikor előttem elhaladt. Gorélliknek ez tetszett. A belgyógyászati osztály mindig zárva volt. Idegent nem volt szabad beengedni. Az ajtón volt egy leskelődő lyuk, a "volcsok", s ha valaki kopogtatott, és ismerős volt, akkor én engedetem be, s utána újra bezártam az ajtót. Egyszer nagy katonai küldöttség érkezett, élén Gyerevjánko altábornaggyal. Szolzsenyicin is ír róla, csak akkor még mint vezérőrnagyról. Ő volt akkor Jakutiának és Kolimának nem az NKVD-s, hanem a katonai parancsnoka. Kisérettel jött: egy csomó orvossal és katonatiszttel. Szóval csengettek, s én kérdeztem: "Kto tám?" Ki van ott? Ő meg válaszolt: générál podkolkovnik Gyerevjánko. Tehát altábornagy. Akárhogy követelőzött, nem engedtem be. Elrohantam Goréllikhez. Ő azt mondta, mikor odatett, hogy nincs Isten, akit beengedjek. A kulcs nálam volt. Jött is aztán Goréllik leizzadva. Mikor végre bejutott az altábornagy, megkérdezte, hogy ki ez az ember, aki őt nem engedte be? Goréllik válaszolt, hogy egy elítélt. Akkor ő megpaskolta az arcomat: "mologyéc". Ügyes gyerek. Goréllik elmagyarázta, hogy milyen irányító táblát találtam ki. Nagyon tetszett az altábornagynak. Attól kezdve Goréllik jó emberem lett. Makkegészségesen kilenc hónapig ott tartott. Tökéletesen rendbe jöttem. Rendesen felöltözve jártam.
Egyszercsak hírnök érkezett, és szólt, hogy minden épkézláb ember menjen ki a kórházból, mert egy uszály rakományát kell azonnal kipakolni. A pár nyári hónap idején a Kolima folyón a Jeges-tenger felől is szállítottak élelmet, üzemanyagot, hogy a vég nélküli télre felteljenek a raktárak. Valami hordókat kellett az uszályról a partra szállítani. Az uszály és a part közé gerendákat fektettek le palló gyanánt. Ezeken gurítottuk lefele a hordókat. Egyszercsak egy hordó elszabadult, s engem betaszított a Kolima jéghideg vizébe. Senki nem sajnált különösebben, s arról szó sem volt, hogy valaki utánam ugorjon, a segítségemre siessen. Egy halálra szánt rabért? Nem érdemes. Hadd vigye a víz.
S a folyó vitt is sebesen lefelé. Nyáron is vattaruhában voltunk, más ruhánk nem is volt. El lehet képzelni, hogy az mennyire megtelt vízzel. Szerencsére az uszály oldalán el tudtam kapni egy vaskarikát, s aztán kihúztak.

- A belgyógyászaton nem tűnt fel senkinek, hogy egészségesen túl sokat ül a kórházban? Említette, hogy a kórház is tele volt besúgóval...

- Az NKVD-sek havonta jöttek ellenőrzésre. Valóban a besúgók figyelték, hogy kit tartanak ott egészségesen. Még mindig ott volt az áruló Sámson, egy szabad zsidó felcser, aki azelőtt két évvel "vérhasos" kínlódásaimat okozta. Mindenütt kutatott. Goréllik is zsidó volt, lembergi, de jó ember, voltaképpen engem megszeretett. Legalább háromszor rejtett el a halottas kamrában. Az állandóan tele volt. Mikor ellenőrzés jött, Goréllik oda bevitt, porkócot terített rám, halottakkal befedett, hogy ne találjanak rám. A riadók gyakran érték egymást. Egy  lkalommal éjjel, tizenkettőkor egy NKVD-s járőr egyenesen az én ágyamhoz jött. A szolgálatos futott Goréllik után, a lakására. De már késő volt. Senki nem hallgatott rá. Így kerültem ki a kórházból egy Jubiléjnij nevű "prijszkre", illetve bányába. Jubilejnijt Szolzsenyicin is említi, tehát egy híres hely volt.
A kórházban nagyon utánam jártak. Mikor elkerültem, majdnem megsirattak. Szerelmes voltam a főnővérbe, Anna Sztyepanovnába. A Mári Köztársaságból származott, ahol rokonaink, a cseremiszek élnek. Ez a köztársaság a Volga középső folyásától Észak-Keletre, Kázánytól nyugatra van. Ţ nem mondotta, hogy cseremisz, illetve mári. Mikor hazajöttem, akkor néztem utána, hogy a márik a cseremiszek, és hogy rokonaink. Styepánovna szép, kicsi, ágyba való nő volt. Komszomolka, tehát repartizált lány. Mint főasszisztensnő, ő volt az atyaisten. 1949 januárjában egyszer egy irattárba csináltam az évi mérleget. Ő is bejött, én megfogtam, s istenesen megszorongattam. Az összes kórlap kiesett a kezéből. Éppen bejött Kárlásova, azt sem tudtuk, hová legyünk. De gondolom, hogy Kárlásova nem vett észre semmit. Alexandra Sztyepanovnának, mint szabad nőnek, büntetés terhe mellett szigorúan tilos volt szóba állni az elitéltekkel. Mégis szimpatizált. Sokat beszélgettünk. Szóval nekem e kis epizódok miatt is érdemes volt kórházba kerülni. Kint a fehér fagyhalál, az éhhalál, a megsemmisülés várt reánk. Tehát kikerültem a Jubilejnij telepre, ami annyit jelentett, hogy egy hómezőn néhány barakk, abban négy-ötszáz ember. Mint később hallottam, négyszáz ilyen telep létezett. Az tehát kétmillió rabot jelent. Ott először bekerültem egy jóságos orosz, Ádásinszkij  brigádjába. Én dolgoztam, ő meg soha nem volt goromba. Ő is elítélt volt. Itt a mindennapos fagyhalál eseteket kivéve tűrhető helyzetünk volt. Bányába jártunk. Többet aranymosáshoz nem kerültem.
Egy alkalommal, nem tudom, miért, miért nem, egy orosz katona a vesémbe ütött puskatussal. A sorakozónál. Lehetséges, hogy nem álltam be elég hamar a sorba. Akkor erős voltam, s a katonát fellöktem...Erre a rabok jól elvertek, megkötöztek, s az őrök elvittek a Kholodnij nevű
bányához. Ide tartozott a Jibilejnij, azaz a jubileum nevű bánya is. A neve azt jelenti, hogy hideg. Tehát a főláger helye ennek a vidéknek is a leghidegebb pontja volt. Egy hegy tetején. A nagy hideg mellett a legszörnyűbb az volt, hogy itt szüntelenül fújt a szél. Ott, a Kholodnijon töltöttem fogságom hátralevő részét. A láger területén bezártak egy fabörtönbe. A többi barakk is fából volt. A lágerőrtornyon kívül a lágerbörtönt külön is őrizték. A katona megtámadása miatt egy hónapnyi magánzárka volt a büntetésem. Még mindig jó erőben voltam. Testsúlyom 70-75 kiló. A börtön egy hosszú folyosóból állt, kétfelől a zárkák. Az ajtókon "kármjoskák", etetőlyukak. Egyszercsak a szemben levő zárkából kérdezgetni kezdtek: Ki vagy? Milyen nemzetiségű vagy? Mondtam, hogy magyar vagyok. Erre: "Té szlisil Nagytétény?" Hallottál Nagytétényről? Hát persze, hogy halottam. Erre megszólalt az egyik rab: "Nohát én Tatár Miska vagyok Nagytétényből, otthon van az én fiam, Pityuka, a feleségem, Juliska, a kocsmáros leánya. Lemaradtam az orosz hadseregtől, ott összeálltam vagy két évre ezzel a lánnyal, megszületett a gyermekünk, de aztán elfogtak, s 1947-ben 25 évre elítéltek". Majd megkért, hogy énekeljem el neki azt a dalt, hogy Cigány vagyok, árok partján születtem... Szóval ő egy orosz fiú volt, a nevét magyarosította, és tudogatott is magyarul. Én meg elénekeltem neki a kért dalt. Nagyon meg volt elégedve. Kért, hogy ha véletlenül hazakerülök, keressem meg a Pityu nevű fiát.
Egyszer az etetőnyíláson keresztül egy másfél kilós kenyér került be hozzám, az egy fél orosz kenyér. Ezzel a szöveggel nyújtották be a kenyeret: Egyél, te magyar. Később megtudtam, hogy a kenyeret Vaszilij Nikolájevics Intrétyintől kaptam, aki valamikor hajóparancsnok volt, s megpróbált egy orosz hajót Japánba eltéríteni, de az orosz repülőgépek körbebombázták, s a hajót elfogták. Mielőtt kikötött volna Japánban, visszahozták. Intrétyint 25 év raboskodásra ítélték. A homloka közepén mély ránc húzódott, mint általában a pesszimista, erős akaratú embereknek. Kicsi, de roppant kemény, határozott, kegyetlen ember volt. Viszont egy hónap alatt, míg a zárkában voltam, én neki köszönhettem, hogy még csak le sem fogytam, habár a hivatalos napi adag kevés kenyér és víz volt. De ő mindig ellátott többletkenyérrel és kásával. Igen különös, félelmetes hálózat volt a szervezett bűnözők szovjet rabvilága.
Konkréten tudom, hogy létszámuk körülbelül 17 millióra tehető. A börtönbe bezártak létszáma pedig állandóan húsz millió. Ez az Intrétyin például aztán folyamatosan annyi bűnt követett el, hogy összesen 175 évre volt elítélve. A lágerben is évente összeszedett vagy 25 évet. De agyonlőni nem merték. Igen közismert személyiség volt abban a bűnöző világban, melynek élén Sztálin állt. Ő a hatalmát erre a rablóbandára építette, s az ő lelkén szárad 66 millió ember élete.
Mikor idehaza elolvastam Milos Mikelin, szlovén író Sztálin, a zsarnok című könyvét, akkor sok mindent megtudtam Sztálinról. Ha azt mondotta, hogy holnap meg kell ölni ezt vagy azt a parancsnokot, akkor az biztosan nem maradt életben. Mikor már lejárt a zárkában töltendő egy hónapom, s jártam a bányába, egyszer vagy két éjszakára Intrétyint is kiengedték a börtönből a nagy barakkba. Egyébként Kholodnij egy hatalmas megsemmisítő láger volt, vagy húsz nagy barakkal. Intrétyin a nagy szálláshelyen sok rabot összerugdosott.
Jött az őr, a "nádzirátyel", s megkérdezte, mit csinál? Akkor azt is összerugdosta. Én azzal, hogy annakidején fellöktem azt a katonát, olyan tekintélyre tettem szert nála, hogy engem ezért külön táplált. Tatár Miskának köszönhettem, hogy a börtönben elterjesztette a magyar nép jó hírét. Elmondta, hogy a magyar embereknél fehér kenyér, szalonna, bor járja, s hogy nincs még egy olyan nép a világon. Tatár Miska az Intrétyin fullajtárja volt, alparancsnoka. 

- Tehát a Kholidnijon végül oda került, amitől mindig is rettegett, az aranybányába. Hogy is néz ki egy ilyen bánya?

- Végeredményben a kőzet, amit ki kellett termeljünk, vulkanikus képződmény, bazalt vagy szilíciumos, roppant kemény, dacit kőzet. És természetesen aranytartalmú. Az ilyen láva földrengésekkor buggyan fel a mélyből. Így keletkeznek a telérek, vagyis az arany tartalmú részek.  Mondottam már, hogy míg Verespatakon a szerencsétlen Székely család egy ujjnyi telérért dolgozott, itt az oroszok két méter széles telérekre utaztak. A telér mellé alagutat vágtak. A kitörés a földkérget fellökte, s házfödélnyi magasságban, függőleges helyzetben, tíz, tizenkét méter magas, hatalmas paladarabok feketére sülve tornyosultak a telérek körül, s azt kellett nekünk fúrni, robbantani, csillékbe rakni, kihordani, s megnyitni az alagutat a telér mellett. Ezt a ferde palát "szlányecnek" hívták. Így ment előre az alagút száz, kétszáz  méterre, majd kilométerekre, ahogy haladtunk az időben előre. Eleinte targoncával hordtuk ki a palát, föld nem létezett, minden meg volt sülve. Később síneket raktak le. Előbb ki kellett hordani a függőleges irányban felágaskodott "szlánicot". S aztán mellette kellett befúrni a bazaltba. A fúrósokat úgy hívták, hogy "burilscsik". Aztán volt a "vozcsik", a riznázó. Ennek kellett taszítani a kocsikat. Ez egy köbméteres, óriási súly volt, körülbelül két tonnás szlányecpala, s kétszer annyi, ha aranyérccel volt megrakva. Nagyon kellett ügyelni rá. Hátul volt két füle. Az út néhol kanyarodott. Ha az ember nem ügyelt, akkor kiugrott a rizna, s amíg visszaraktuk, nem tudtál félreugrani, a másik jött utánad, s akkor bajban voltál. Az alagútban lejtők, emelkedők voltak. Az emelkedőn háttal kifele kellett taszítani a riznát. Baromi munka volt. Nem egy rabot a rizna úgy odalapított, hogy palacsinta lett belőle.
A síneket csak akkor rakták le, ha a alagút már legalább száz méternyi hosszúságú volt, hiszen a síndarab hossza tizenkét méter. A "zábojcsok", a vájár volt az a rab, aki vájt a nyílásban ott, ahol a fúrásnak vége volt. Itt rakták meg a csilléket a robbantott sült palával. A bányafolyosók megnyitásával egyidőben folyt az  aranyérc-blokkok fúrása, s a telérérc kihordása is. A bányában egy csomó fajta beosztású ember dolgozott. A kőportól leginkább a tüdejük károsult. Olyasmi akkor nem létezett, hogy vízsugár alatt fúrjanak. Szárazon fúrtak. Utána megraktuk a riznáinkat, vagy vagonettáinkat telér-érccel, s azt kivittük a bánya szélére, a bunkerbe. A bunkeren volt egy vasúti sínekből
összehegesztett rács. Arra kellett ráfordítani, kiönteni a csille tartalmát. Azokat a köveket, melyek nem fértek át a rács nyílásán, húszkilós kalapáccsal kellett széttörni. Ez is igen nehéz munka volt. Ezt a "rázbivcsik", a zúzó végezte. Robbantáskor néha többszáz kilós darabok is keletkeztek. Én csak vagy kétszer vettem részt ilyen kőtörő munkában, de úgy látszik, nem voltam elég erős hozzá. Inkább a bánya legmélyén rakodtam. Nagyon veszélyes helyek voltak ezek, tele gázzal. A robbantás után a füsttől látni sem lehetett. Két nagy elemet kaptunk, azok gurtnikkal a hátunkhoz voltak erősítve. Azokból jött ki a zsinór acélsisakunkhoz. A sisakon a villanylámpa, s amerre fejünket fordítottuk, oda világított. Ott lapátoltunk. Később szerencsénkre kotrógépeket raktak be a bányába. Kupás, fogazatos gépeket. Ezek valamennyire szétterítették a robbantott kőzetet. Így könnyebben ment a csillékbe való lapátolás. Tehát egy embercsoport fúrt, egy rakodott, aztán voltak a vagonosok és a kőzúzók. No meg a villanyszerelők. A bányafolyosók fúrásából kitermelt palát a bánya szájánál külön szakadékba, nem a bunkerba öntöttük. Mikor már megvolt az alagút, egy ilyen kitermelést a két, háromezer fős láger hat hónapig végezett el. Ott aztán egy nagy üreg maradt utánuk mindörökre. A bányák kijáratától egy szélesebb nyomtávú mozdonyos vonat indult el, s ez levitte a kőzetet egy helyre, amit úgy hívtak, hogy Uszty Utyinnij. Az utká rucát jelent, tehát magyarra ezt így lehetne lefordítani: Récéstorok. Ez talán arra utal, hogy a nyári hónapokban esetleg a récék odáig felrepülnek. Ott dolgoztam vagy két hétig. Itt volt a zúzda és a mosógyár. A munka villanygéppel történt, és akkora asztalok voltak, mint egy közepes szoba. Erre kisujjnyi vastagságban egyenletesen csorgott a víz. A megzúzott homokot ráengedték erre a platformra, s az úgy járt, mint a szita a háziasszony kezében. Mint egy gépi rosta. A könnyebb homok lepergett, elmosta a víz, legfelül ottmaradt a súlyos, tiszta, sárga arany.
Egy érdekes eset velem akkor történt, amikor beraktak egy kovácsműhelybe. Megmondtam, hogy valamikor Orotukánban kovács- és megmunkáló műhelyben dolgoztam. Fúróvasakat gyártottunk óriási légkalapáccsal. Az acélrúdakat a tűzben felforrósítottuk, ezután képeztük ki a lapos és hegyes végeket. Az én feladatom főleg a fúróvasak kialakítása volt. Egyszer megjártam, mert a tűzben robbanás történt. Egy fémszilánk bekerült a testembe, köldök körül a hasamba, de nem mélyen. Ott is maradt, senki sem törődött vele. Azért nem ment mélyre, mert pufajkában voltam. 1955-ben, hazajövetelem után jött ki ez a gyutacs a testemből genny kíséretében. Mint idegen testet, vagy öt évet hordtam magamban. A műhelyből később visszakerültem a bányába.

....................................


18

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

 www.gulag.hu